Побудова англійських речень в пасиві

Застосуємо візуальний підхід для побудови речень в пасиві.

Пасив описує ті самі етапи розвитку елементарної дії, що і актив: Задум (Прогноз), Виконання, Результат, Завершення. Наприклад, Лист напишуть.Лист пишуть.Лист уже написали.Лист писали. (Лист написали 5 хвилин тому назад.)

Для побудови речення в пасиві необхідно виконати наступні зміни, як показано в нижній частині порівняльної Моделі (мал. 25): 

  • об’єкт дії стає на перше місце в реченні;
  • на місце форм основного дієслова в активі ста-ють ті ж самі форми дієслова to be;
  • дія в зеленій формі завершує дієслівну частину речення.

Порівняємо опис елементарної дії Писати листа в ак-тиві і пасиві (згідно мал. 25): 

I will write a letter. – A letter will be written. 

I am writing the letter. – The letter is being written. 

I have written the letter. – The letter has been written. 

I wrote the letter. (I wrote the letter 5 minutes ago.) – The letter was written. (The letter was written 5 minutes ago.) 

 

Мал. 25. Виведення Моделі пасиву для процесів в реальності.

Аналогічні зміни переводять модель активу в модель пасиву для ментальних процесів (мал. 22):  

Мал. 26. Виведення Моделі пасиву для ментальних станів.

Приклад опису ментального процесу згідно даної мо-делі: 

Секрет будуть знати. – A secret will be known.

Секрет знають.  – The secret is known.

Секрет знають уже 3 роки. – The secret has been known for 3 years.

Секрет знали. – I knew The secret.

Оскільки для станів зелена форма набуває значення тривалості цього стану, то її використання в цьому випадку потребує обов’язкової вказівку на цю тривалість.

Також важливо зауважити, що коричнева форма в па-сиві не використовується, а її зміст повністю передається зеленою формою як для реальних, так і для ментальних дій та станів:

Політ затримується на дві години. – The flight has been delayed for two hours.

Він одружений уже 20 років. – Не has been married for twenty years.

Ці факти вже давно відомі. – These facts have been known for a long time. 

Побудова заперечних та питальних речень аналогічна їх побудові в активі і зрозуміла з розширеної Моделі пасиву (мал. 27) (об’єктом дії може бути як об’єкт, так і персона):

Мал. 27. Загальна Модель пасиву.

Об’єктом дії в пасиві може бути, як об’єкт, так і особа:

Його помістили в шпиталь. – He was placed in the hospital.

Кого помістили в шпиталь? – Who was placed in the hospital?

Її не помістили в шпиталь. – She was not placed in the hospital.

Їжу розмістили на столі. – The food was placed on the table.

Їжу розмістили на столі? – Was the food placed on the table? 

Книгу не размістили на столі. – The book was not placed on the table.

<<<Назад          Далі >>>